Русский язык. Переносное значение слов, что это такое?

подскажите пожалуйста, употреблены ли эти глаголы в переносном значении.
1) За что, за что двойку ставить?
2) Но и это иногда проходило. - в значении получалось провернуть
Ведь двойку не ставят в прямом смысле - стоять.
И проходило, также не в прямом смысле, оно же не прошло ногами. С другой стороны в словарях дают определение не только стоять на ногах и тп. (у слова ставить 17 значений)

Или прямое значение - это любое значение из словаря, например, общеизвестного, на который точно можно - словарь Ожигова
3 месяцев назад от DustinX4659

2 Ответы

0 голосов
Переносное значение слова – это употребление слова в значении, отличающемся от его первоначального, буквального значения, но основанное на какой-то ассоциации или сходстве. В вашем случае:
 
1) За что, за что двойку ставить? - здесь глагол ставить используется в переносном значении. В прямом значении ставить означает физическое действие по размещению чего-либо в пространстве. Однако в данном контексте речь идет о выставлении оценки, что является переносным значением.
 
2) Но и это иногда проходило. - в этом примере глагол проходило также употреблен в переносном значении. В буквальном смысле проходить означает двигаться, идти через что-либо или мимо чего-либо. В вашем примере слово используется в смысле быть принятым или удаваться, что является переносным использованием.
 
По поводу определения прямого значения: действительно, у многих слов в словарях приводится несколько значений, некоторые из которых могут быть и переносными. Прямое значение слова – это его основное, наиболе буквальное и первоначальное значение, записанное в словаре. Например, для слова ставить одно из основных значений – размещать в вертикальном положении, а для проходить – двигаться, идти сквозь что-либо. Все остальные значения могут рассматриваться как переносные или разговорные, в зависимости от контекста их использования.
3 месяцев назад от Абдурауф Шакиров
0 голосов
Это не какое-то из значений этого слова, а перенесенное на это слово значение другого слова.
Нет, не употреблены в пириносном значении. Да, употреблены, но не в переносном значении.
3 месяцев назад от Виктория Дё

Связанные вопросы