Умные вопросы
Войти
Регистрация
В Китайском языке один иероглиф может иметь несколько значений.
в корейском иероглифов нет - поэтому там просто буквы.
А в японском? Там может быть много значений?
10 месяцев
назад
от
Ирина Сатаева (Баранова)
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
В японском есть слоги и звуки звучащие как один. Также есть кандзи. В корейском кстати тоже есть Ханча, так что иероглифы в корейском есть. Иногда при переводе манхвы встречается и ханча, но также в научной литературе и публицистике.
В японском можно пофантазировать и заменить кандзи англицизмами или чем-то боле жутким.
10 месяцев
назад
от
Андрей Косинов
▲
▼
0
голосов
Да, в японском языке также используются иероглифы, называемые кандзи. Каждый кандзи может иметь несколько значений, а также несколько способов произнесения (чтения) . Например, кандзи
10 месяцев
назад
от
Sanseverin
▲
▼
0
голосов
Да, так же как и в китайском. Японские иероглифы нужно заучивать, поскольку их использование многомерно. Например, один иероглиф может иметь несколько значений (иногда до 10-15)
10 месяцев
назад
от
UXNJayme671
Связанные вопросы
4
ответов
Как вы думаете возможно, что Галактики тоже входят в одну большую систему?
13 года
назад
от
Радиф Гафуров
1
ответ
Чем обусловлена электропроводность некоторых водных растворов?
6 года
назад
от
Un Named
1
ответ
Как высчитать сколько ват
7 года
назад
от
Ваня Шульганов