Умные вопросы
Войти
Регистрация
В Китайском языке один иероглиф может иметь несколько значений.
в корейском иероглифов нет - поэтому там просто буквы.
А в японском? Там может быть много значений?
3 месяцев
назад
от
Ирина Сатаева (Баранова)
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
В японском есть слоги и звуки звучащие как один. Также есть кандзи. В корейском кстати тоже есть Ханча, так что иероглифы в корейском есть. Иногда при переводе манхвы встречается и ханча, но также в научной литературе и публицистике.
В японском можно пофантазировать и заменить кандзи англицизмами или чем-то боле жутким.
3 месяцев
назад
от
Андрей Косинов
▲
▼
0
голосов
Да, в японском языке также используются иероглифы, называемые кандзи. Каждый кандзи может иметь несколько значений, а также несколько способов произнесения (чтения) . Например, кандзи
3 месяцев
назад
от
Sanseverin
▲
▼
0
голосов
Да, так же как и в китайском. Японские иероглифы нужно заучивать, поскольку их использование многомерно. Например, один иероглиф может иметь несколько значений (иногда до 10-15)
3 месяцев
назад
от
UXNJayme671
Связанные вопросы
1
ответ
Может ли человек до 75 лет быть достаточно здоровым физический при здоровым образе жизни?
4 года
назад
от
~All-seeing eye~
1
ответ
Настоящая фамилия Марк Твена
8 года
назад
от
Лесёнок
1
ответ
я вот думаю чем приклеить магнитик к пластику (пластик от вибратора) момент не держит, а смола эп. отскакивает,
6 года
назад
от
Макс Лихачев