Умные вопросы
Войти
Регистрация
Правда что в английском языке нету точного перевода слова российский?
. и они обозначают всех аварцев, чеченцев, бурят, чувашей, якут, чукчей и тд как russian?
10 месяцев
назад
от
SherrieSanto
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Russian может подразумевать народность (то есть перевод: русский)
А может подразумевать нацию – страну (то есть гражданин России, перевод: россиянин)
То есть у них на россиянин и русский одно слово.
Что именно имется ввиду зависит от контекста.
Они этим словом могут иметь ввиду как этнос (Русский) , так и статус/гражданство/место жительства (Россиянин)
Русский, россиянин, российский – Russian.
10 месяцев
назад
от
Marina Lapshina
▲
▼
0
голосов
У нас то же самое с китайцем.
Китайцы это тоже куча разных наций как бы.
Мы их не различаем. Как и американцы вряд ли в курсе, что чеченец это не русский и даже татарин это не русский и даже москвич отличается от якута) А они друг друга да.
Что такое немец тоже непонятно. Включи любую европейскую страну в состав Германии и население станет немцами? ) А Лихтейнштейн или Люксембург по какой-то странности отдельные, так там не немцы теперь?
А баварцы отличаются от западных немцев и т. д.
10 месяцев
назад
от
Цыганка
Связанные вопросы
3
ответов
С точки зрения науки. каким способом мог быть рождён Адам, Каким Ева, каким Иисус, каким человек?
7 года
назад
от
матвей афанасиев
2
ответов
Помогите кто знает намоточные данные от силового трансформатора радиолы Рекорд - 65
6 года
назад
от
NestorBlakey
1
ответ
В чем преимущества ненаучного подхода?
3 года
назад
от
Володя Гедзь