Умные вопросы
Войти
Регистрация
Правда что в английском языке нету точного перевода слова российский?
. и они обозначают всех аварцев, чеченцев, бурят, чувашей, якут, чукчей и тд как russian?
1 год
назад
от
SherrieSanto
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Russian может подразумевать народность (то есть перевод: русский)
А может подразумевать нацию – страну (то есть гражданин России, перевод: россиянин)
То есть у них на россиянин и русский одно слово.
Что именно имется ввиду зависит от контекста.
Они этим словом могут иметь ввиду как этнос (Русский) , так и статус/гражданство/место жительства (Россиянин)
Русский, россиянин, российский – Russian.
1 год
назад
от
Marina Lapshina
▲
▼
0
голосов
У нас то же самое с китайцем.
Китайцы это тоже куча разных наций как бы.
Мы их не различаем. Как и американцы вряд ли в курсе, что чеченец это не русский и даже татарин это не русский и даже москвич отличается от якута) А они друг друга да.
Что такое немец тоже непонятно. Включи любую европейскую страну в состав Германии и население станет немцами? ) А Лихтейнштейн или Люксембург по какой-то странности отдельные, так там не немцы теперь?
А баварцы отличаются от западных немцев и т. д.
1 год
назад
от
Цыганка
Связанные вопросы
1
ответ
"Сверить часы". Что это значит в переносном значении?
4 года
назад
от
Дмитрий Фегеле
2
ответов
Весь контент глобальной Сети помогает обучать нейросети? т. е. в из развитии есть и наш вклад) ?
4 года
назад
от
RaymondBodif
1
ответ
Видео с белым шумом, если его попытаться сжать, что-нибудь получится? Он будет меньше весить?
5 года
назад
от
PoppyU537308