Умные вопросы
Войти
Регистрация
Что и для чего в этом предложении being ?
10 месяцев
назад
от
DAVID DAVIDOFF
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В английском языке предложения строятся не всегда так же, как в русском. Слово as в данном предложении является предлогом со значением в качестве, как. После английских предлогов часто используется герундий. Т. е. дословный перевод: в качестве (как) являющегося лучшим . На русский можно перевести как: тот (то) , кто (которое) является лучшим.
Английское предложение можно сформулировать по-другому: pick out the best or most appropriate of two or more alternatives. Но в этом случае другая синтаксическая структура.
Сочетание английского предлога и герундия часто сответствует сочетанию союза или относительного местоимения и глагола в личной форме в русском языке. Например:
They thanked him for helping them. = Они поблагодарили его за то, что он помог им.
Pick out a book as being the most appropriate. = Выбери ту книгу, которая наиболе подходит.
10 месяцев
назад
от
HermanSisson
Связанные вопросы
2
ответов
Подскажите пожалуйста чем производят опрессовку паровой системы отопления перед отопительным сезоном водой или паром?
9 года
назад
от
lorka lorikova
1
ответ
У меня вот знакомый компутер собирал, у него проц i5-5 покорение, видеокарта gtx 760
7 года
назад
от
Liberty LC
2
ответов
Какое напряжение чаще всего встречается в электронике и .
1 год
назад
от
Экстремал