Умные вопросы
Войти
Регистрация
ЛАТИНСКИЙ, страдательная конструкция из действительной
2 года
назад
от
salvadorpj18
1 ответ
▲
▼
0
голосов
“Instrumenta et arma e ferro parantur” - это латинская фраза, которая в переводе означает Инструменты и оружие изготавливаются из железа. Это страдательная конструкция, которая сответствует действительной (активной) конструкции, содержащей переходный глагол. В данном случае, “parantur” является страдательным глаголом, указывающим на то, что действие выполняется над субъектом предложения, то есть инструментами и оружием
2 года
назад
от
Слесарев Филипп
Связанные вопросы
1
ответ
Мне монету надо для опытов с медью, кто хочет нашу науку двигать вперёд-присылайте!
1 год
назад
от
RobinGreenup
1
ответ
Правдив ли перевод с японского? (Внутри)
9 года
назад
от
Светик
2
ответа
Водопровод. Фильтр сетчатый муфтовый 100 мкр. с 2 манометрами и спускником. Зачем нужен спускник?
5 года
назад
от
Дмитрий Денисов