Умные вопросы
Войти
Регистрация
Насчёт Blue цвета в английском языке.
Здравствуйте, мне интересно насчёт того, что вот в английском языке есть слово Blue, и оно означает синий. Но как на английском голубой? У них есть отдельное слово, которое означает голубой? Или обязательно нужно писать Light blue.
11 месяцев
назад
от
Сергей Ненашев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В английском языке слово blue действительно обычно переводится как синий. Для обозначения цвета голубой в английском используются несколько вариантов. Самый простой и распространённый — это light blue, что дословно переводится как светло-синий.
Однако существуют и другие термины для боле специфических оттенков голубого, например, sky blue (небесно-голубой) , baby blue (голубой, ассоциируемый с детскими вещами) , и aqua или aquamarine (аквамарин, ближе к зеленовато-голубому цвету) .
Выбор термина зависит от конкретного оттенка цвета, который вы хотите описать. Light blue — это самый универсальный вариант для обозначения голубого цвета на английском.
11 месяцев
назад
от
konstantin khorev
Связанные вопросы
3
ответов
Почему в кино про фашистов они держат, стреля из МР 38, МР 40 за "магазин"? По инструкции нельзя. Перекос патрона ?
11 года
назад
от
алекс трубин
2
ответов
Исчезли 10 каналов из бесплатных 20. что делать?
1 год
назад
от
апостол смерти
1
ответ
Помогите умоляю камрады
8 месяцев
назад
от
NicolasBnu69