А сурдоперевод на разных языках выглядит по разному?

5 месяцев назад от GarlandGarre

1 ответ

0 голосов
По-разному, так как существуют разные языковые семьи. Однако если языки из одной языковой жестовой семьи, то они имеют похожую структуру, а значит могут быть немного понятны людям из этих систем. То же самое, например, происходит и у нас в обычной жизни, по звучанию и грамматике схожи исп и итальянские языки.
Жестовых языков насчитываются сотни, имеются разные диалекты.
В некоторых источниках говорят, что существует международный язык, но на практике ни разу не встречала такового.
5 месяцев назад от CasimiraGree

Связанные вопросы