Имет ли подъемный кран отношение к журавлю, если они одинаково называются на европейских языках?

1 год назад от AlisaGoddard

2 Ответы



0 голосов
Так, древние греки словом geranos журавль назвали и кран для подъема тяжестей. Журавлиное имя получило это приспособление и у немцев, у которых для журавля используется слово Kranich ( Kran) , являющеся, кстати, родственным и греческому и нашему названию журавля. Из немецкого языка и пришло к нам слово кран.

Слово “кран” пришло в русский как калька нидерландского kraan, “журавль”.
Подъёмный механизм и правда чем-то похож на птицу с длинной шей, и в некоторых других языках аналогия тоже закрепилась: подъемный кран и журавль одинаково звучат в английском (crane) , во французском (la grue) и в венгерском (daru) .
1 год назад от KimberOppen
0 голосов
нет, журавль птица свободная, летает, а кран кусок металлолома, который надо укреплять при шторме. У журавля вверху журавлиная песня, у крана - скрип и треск
1 год назад от *(sergey)*

Связанные вопросы

2 ответов