как по-английски: "сегодня у меня в гостях был друг"?

11 года назад от Наблюдатель

1 ответ



0 голосов
Настоящий разговорный вариант: Today I had a friend over.
вариант: A friend came by today. - все таки означает " друг заходил"
 
С today Present Perfect употребляют тогда, когда ясно что "сегодня " еще не закончилось, и если уже стемнело, то в сознании англоязычного человека это уже tonight. хотя могут и вечером, если в их понимании день не закончился (например рабочий день затянулся до поздна и все еще на работе) .
 
В данном контексте констатация факта, скоре будет past simple.
 
про Past Perfect у Marita я вобще промолчу.
11 года назад от Мария

Связанные вопросы

1 ответ
3 года назад от Николай Цупиков
1 ответ
3 года назад от Екатерина Вольберг