Умные вопросы
Войти
Регистрация
Насколько знаю это на мексиканском языке. как переводится? "cojonudo". "cojonudo"
13 года
назад
от
александр РїСЂРёР№РјР°Р
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
с испанского переводится "Кохо". не знаю что значит
13 года
назад
от
Gbr Kps
▲
▼
0
голосов
cojonudo - от приличного - офигеть, до неприличного - ох.
13 года
назад
от
Александр Луньков
▲
▼
0
голосов
Не с "мексиканского", а с испанского.
Cojonudo - это нормальное разговорное словцо, употребляемое и в метрополии.
Ответ Юрия R. практически верен. То есть, он совсем верен, при определённом контексте.
И всё-таки я позанудствую и дам боле точные варианты:
cojonudo - это "офигенный", "охрененный", "опупенный", "зашибенный". Ну и да, "ох*ный". Естественно, всё с положительной коннотацией)
А, да. Про этимологию не сказал (то, на что намекал (а) Ка) .
Cojones на испанском - это яйца, они же семенники. Cojonudo дословно должно было бы переводиться вроде как "яйцеватый". А в реале вот что получается)
13 года
назад
от
Totoshka
Связанные вопросы
3
ответов
Расчет тока через зажимные диоды
3 года
назад
от
Александр Соболев
4
ответов
Почему пельмени в процессе приготовления вначале тонут, а потом всплывают?
6 года
назад
от
Andrew Dedice
1
ответ
Есть ли Вода на спутнике Сатурна Титан?
3 года
назад
от
Миша Золотой