Умные вопросы
Войти
Регистрация
Насколько знаю это на мексиканском языке. как переводится? "cojonudo". "cojonudo"
14 года
назад
от
александр РїСЂРёР№РјР°Р
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
с испанского переводится "Кохо". не знаю что значит
14 года
назад
от
Gbr Kps
▲
▼
0
голосов
cojonudo - от приличного - офигеть, до неприличного - ох.
14 года
назад
от
Александр Луньков
▲
▼
0
голосов
Не с "мексиканского", а с испанского.
Cojonudo - это нормальное разговорное словцо, употребляемое и в метрополии.
Ответ Юрия R. практически верен. То есть, он совсем верен, при определённом контексте.
И всё-таки я позанудствую и дам боле точные варианты:
cojonudo - это "офигенный", "охрененный", "опупенный", "зашибенный". Ну и да, "ох*ный". Естественно, всё с положительной коннотацией)
А, да. Про этимологию не сказал (то, на что намекал (а) Ка) .
Cojones на испанском - это яйца, они же семенники. Cojonudo дословно должно было бы переводиться вроде как "яйцеватый". А в реале вот что получается)
14 года
назад
от
Totoshka
Связанные вопросы
1
ответ
Как создать электрический вечный двигатель?
6 месяцев
назад
от
HELLRAISER
1
ответ
Здравствуйте подскажите пожалуйста
5 года
назад
от
gh445
3
ответов
Запутанность в фильмах Терминатор
7 года
назад
от
РОМАН ГУЛЯЕВ