Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите пожалуйста с переводом.
Доброго времени суток. В Гугле меня не забанили. И в Яндексе тоже, но мне нужен максимально точный перевод следующего текста - just want to ensure this task isn‘ leftto someone who lacks propriety. Прошу помочь.
2 года
назад
от
Жрец Всемогущий
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Фраза отсылает к Genshin Impact, приключенческой ролевой игре с открытым миром.
Перевести можно так: Просто хочу убедиться, что это дело* не достанется кому-нибудь непорядочному.
Возможен также антонимичный перевод: Хочу быть уверен, что дело поручат достойному человеку/кандидату с безупречной репутацией.
Ожидается, что такой человек выполнит свои обязанности добросовестно, ответственно и разумно в рамках установленных правил. Он не должен позволять лишнего, чтобы себя не компрометировать.
* Под делом имется в виду конвоирование преступника в тюрьму.
2 года
назад
от
Baka Baka
Связанные вопросы
1
ответ
а вот только сейчас призадумался. А почему "мессеНджер"? Если идёт от слова "месседж". Должно быть "месседжер".
5 года
назад
от
Андрей Карпов
1
ответ
Электроника, Блоки Питания, Усилители.
5 года
назад
от
v k
2
ответа
Откуда пошло выражение "как в воду глядел"? есть синонимичные фразы?
11 года
назад
от
Валера Каляганов