Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему голубь по-английски - пижон? Pigeon
1 год
назад
от
Marian ***
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В английском заимствовано из французского, как и примерно 70% всей английской лексики. Переводится как голубь.
Во фр. есть и другое значение голубя, сходное с русским лох.
В русский слово пижон сначала было заимствовано в этом значении, как молодой неопытный человек, потом уже приобрело нынешне значение - молодой модник-выпендрёжник. Во фр. такого значения нет.
1 год
назад
от
hedji
Связанные вопросы
2
ответов
Плохая ли экология в Челябинской обл На конкурс
6 года
назад
от
Даниил Савин
2
ответов
Почему спутник двигается? что его толкает?
1 год
назад
от
MckinleyHefn
1
ответ
Помогите перевести текст на русский
9 года
назад
от
dzhalol-1