Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какая переводческая трансформация применена в этом предложении?
it now contains six dimensions instead of just four- теперь она содержит не четыре, а шесть параметров
Является ли это примером антонимичного перевода?
1 год
назад
от
Chad32W6598
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В данном предложении применена переводческая трансформация расширение или добавление информации. Оригинальное предложение it now contains six dimensions instead of just four было переведено как теперь она содержит не четыре, а шесть параметров, что добавляет дополнительную информацию о количестве параметров.
Это не является примером антонимичного перевода. Антонимичный перевод предполагает противоположное значение или контекст оригинального предложения. В данном случае, перевод сохраняет смысл и контекст оригинального предложения, но расширяет его информацию.
1 год
назад
от
rosspm4
▲
▼
0
голосов
Дословно:Он[о] теперь содержит/включает шесть измерений вместо всего четырёх. Стало быть, тупо изменение порядка слов. А почему dimensions передано как параметры?
1 год
назад
от
Александр-др-др-др
Связанные вопросы
1
ответ
Почему мультиметр не сгорел, когда я сунул его в розетку? вн+
6 года
назад
от
GL
5
ответов
Сколько весит кубометр воды?
2 года
назад
от
Надюшка
1
ответ
Для чего девушкам нужен рот?
1 неделя
назад
от
Ява Ява