Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какая переводческая трансформация применена в этом предложении?
it now contains six dimensions instead of just four- теперь она содержит не четыре, а шесть параметров
Является ли это примером антонимичного перевода?
2 года
назад
от
Chad32W6598
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
В данном предложении применена переводческая трансформация расширение или добавление информации. Оригинальное предложение it now contains six dimensions instead of just four было переведено как теперь она содержит не четыре, а шесть параметров, что добавляет дополнительную информацию о количестве параметров.
Это не является примером антонимичного перевода. Антонимичный перевод предполагает противоположное значение или контекст оригинального предложения. В данном случае, перевод сохраняет смысл и контекст оригинального предложения, но расширяет его информацию.
2 года
назад
от
rosspm4
▲
▼
0
голосов
Дословно:Он[о] теперь содержит/включает шесть измерений вместо всего четырёх. Стало быть, тупо изменение порядка слов. А почему dimensions передано как параметры?
2 года
назад
от
Александр-др-др-др
Связанные вопросы
1
ответ
Про антену
11 года
назад
от
Double LEXX
2
ответа
які органели здатні до самовідновлення?
12 года
назад
от
Светлана Иваненко
1
ответ
Лазерное оружие. Это реально выглядит как луч какого-то цвета, разрезающий все и вся?
10 года
назад
от
Валентина Иванова