в этом предложении есть смысл или надо заменить что-то? английский. спасибо

11 года назад от Ольга Горюнова

3 Ответы



0 голосов
earn-зарабатывать
Артикля an нет тут.
Странное предложение, может ошибки в правописании
11 года назад от М@ша
0 голосов
это не к месту rathan наверное rather
earn возможно earning, такой заработок/вид бизнеса как эксклюзивные тачки
 
Вобще если надо нормально составить пиши как надо, а мы уже переведем
11 года назад от groal
0 голосов
Скоре всего, после such стоит одно слово, которое вы приняли за два, и перевод должен быть таким: "Вероятно, сер, вы бы предпочли купить (вложить деньги в) маленький мотоцикл, чем такой . (дальше идет то самое слово, которое мне трудно понять из вашей интерпретации) как эксклюзивный автомобиль. "
Проверьте правописание слов - много ошибок.
11 года назад от A S

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от Веранда Субботина
3 ответов
9 года назад от Адикололище Ширшортымэ