Как перевести этот текст? Перевод гугл переводчика неинтересен, ошибочен. Пишите кто понимает немецкий язык.

7 месяцев назад от vip$1 F%H

2 Ответы

0 голосов
Если здесь никто не отреагирует, то ищите переводчика, умеющего переводить стихи. Ищите на сайтах фриланса в соцсетях, в бюро переводов. Возможно придется потратиться. Или поэта, знающего немецкий. Таких, ищите на поэтических сайтах.
7 месяцев назад от Стелочка
0 голосов
Неинтересен и ошибочен - разные вещи. Если там ничего интересного нет, никакой перевод не поможет.
Lass mein Aug den Abschied sagen, - Пусть мой глаз (именно так! ) скажет прощание.
Именно глаз, а не глаза. Глаза - meine Augen. Имется в виду взор конечно - Пусть мой взор скажет прощай
Den mein Mund nicht nehmen kann! - Которого (прощания) не может взять мой рот!
Именно так. Abschied nehmen (брать прощание) - устойчивое выражение со значением прощаться, расставаться. - Мои уста не в силах это вымолвить.
Schwer, wie schwer ist er zu tragen! - Трудно, как трудно его (прощание) нести!
Именно так. То есть - Это невыносимо!
Und ich bin doch sonst ein Mann. - А ведь я всё-таки мужчина.
Но всему же есть предел, как говорил товарищ Сахов.
7 месяцев назад от Иван Лисицын

Связанные вопросы

2 ответов
8 года назад от гузалия рахимова
1 ответ
1 год назад от Никита Гнездилов