Почему слово рыжий переводится на английский red? Это же красный!

1 год назад от Фарид Алиев

3 Ответы



0 голосов
Не ищите здравого смысла в языке, где наименование класса (родовое понятие) и его представитель могут обозначаться одним словом:
laywer - юрист (наименование класса) и адвокат (вид юриста)
art - искусство (наименование класса) и живопись (конкретный вид искусства)

В таком языке может быть что угодно, и ошибку в системе называть клопом, и присваивать слову противоположные значения (awesome) , и называть действительным происходяще в цифровом мире (virtual) , как будто то, что происходит в реальном мире, недействительно.

Любой вопрос почему про язык имет ответ: потому что кто-то от балды сказал так, а другие не думая подхватили. Никто не осмысливает правильность или неправильность нового слова, боле-мене можно понимать друг друга, ну и нэхай. Всем по фигу. Язык - биологическое образование. А в природе, как мы знаем, кто-то даже себе на голову гадит. Никто его не модифицирует, выживает - ну и ладно.
1 год назад от WillieBam
0 голосов
потому, что цветовой диапазон red шире, чем красный и может быть рыжим. Рыжий - один из оттенков рудого цвета, как написали выше, - red.
Красный - боле конкретный цвет с боле узким диапазоном по отношению к red.
1 год назад от Дмитрий Агапиов
0 голосов
руж (Мулен Руж - красная мельница)
рэд
рудый
рыжий
руда - железосодержащая порода - красная
руда - кровь
ржавчина - красная

Вечера на хуторе близ Диканьки - пасечник Рудый Панько - рыжий
1 год назад от †MtFLSB†

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ
6 года назад от Марина Горбатенко