Одна полячка на вопрос Цо пани робиць? всегда отвечала: Дупку скробиць! Как это понимать?

1 год назад от HolyPrapor

1 ответ



0 голосов
Вы еще на английский переведите, чтоб понятней было. Жопа - это жопа, а дупка - это уже небольшое дупло. Так и понимать, что дупло она скребет, а не жопу чешет (как некоторые, вместо головы) .
1 год назад от Dim@n

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от Никита Подкорытов