Одна полячка на вопрос Цо пани робиць? всегда отвечала: Дупку скробиць! Как это понимать?

7 месяцев назад от HolyPrapor

1 ответ

0 голосов
Вы еще на английский переведите, чтоб понятней было. Жопа - это жопа, а дупка - это уже небольшое дупло. Так и понимать, что дупло она скребет, а не жопу чешет (как некоторые, вместо головы) .
7 месяцев назад от Dim@n

Связанные вопросы