В омериканском языке нет слова аккумулятор что ли?

смотрел омериканскую околонаучную передачку, они все аккумы называют почему-то батарейками.
батарейки тоже называют батарейками.
1 год назад от Candy396704

2 Ответы



0 голосов
Есть.

Но оно обозначает накопитель. Например, основной регистр процессора твоего компьютера - это аккумулятор (в том числе и по-русски) . Потому что в силу некоторых особенностей архтектуры компьютеров он часто НАКАПЛИВАЕТ результирующе значение, а не вычисляет его за одну операцию.

А то, что ты называешь аккумулятором, это rechargeable battery.
1 год назад от MarkoBaumgar
0 голосов
Ну, для языков нормальна ситуация, когда в одном есть разные слова, а в другом нет разных слов.

Ну, например, в русском языке что Луна — спутник земли, что искусственный тоже спутник.

А в английском все-таки Луна — это Moon of Earth, а искусственный спутник — satellite.
Это нормально.
1 год назад от Замира Загирбекова

Связанные вопросы