Всем привет! А скажите пожалуйста. А почему по русски насекомое называется как Божья коровка, по английски Ladybug?

1 год назад от Наташа Джиоева

2 Ответы



0 голосов
Термины Божья коровка и Ladybug имеют разные исторические корни и связаны с культурными и лингвистическими особенностями разных языков.
 
Слово Божья коровка происходит от старославянской мифологии, где насекомые, известные как божьи коровки, были связаны с христианской символикой и считались защитниками растений от вредных насекомых. В средние века наряду с христианством существовало поверье, что божьи коровки приносят удачу и благословение, что также усиливало их связь с религиозной символикой.
 
С другой стороны, термин Ladybug (в переводе с английского коровка леди) имет боле прагматическое происхождение. Это имя отражает внешний вид насекомого: его красный цвет и некоторые разновидности божьих коровок имеют чёрные пятна, напоминающие шармантные пятна на одежде высокопоставленных леди (дам) в английском обществе.
 
Относительно вашего вопроса о слове God на английском, оно действительно используется для обозначения Бога в христианской традиции. Однако разные языки имеют свою историю и культурные нюансы, которые влияют на выбор слов и их значения. Слово Ladybug имет боле непрямое и прагматическое связанное значение, в то время как в русском языке Божья коровка имет свои корни в религиозной символике и фольклоре.
1 год назад от vondadg16
0 голосов
Проанализировав множество версий происхождения названия божья коровка пришел к такому, синтезировав источники.
 
Этот жук, почти на на всех языках Европы, носит названия, связанные с христианством. Названия берут начало из книги Левит, где этот жук упоминается. как парат Моше Робейну – корова Учителя Моисея.
 
 У англичан. Lady bird – птичка Пресвятой Девы;
У немцев. Marienkafer – жучок Марии;
У французов bete a bon Dieu – животное Господа Бога;
У испанцев vaquita de San Anton – коровка Св. Антония.
Ну а у нас - божья коровка.

Почти все Европейские, да и русское названия - перепевы библейского названия этого жучка.
 
Смесь библейской коровы Моисея и французского животного бога и дало русское название божья коровка.
1 год назад от AlejandroYua

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
6 года назад от Виктория Колмагина
2 ответов
6 года назад от Алина Мукажанова