Каково происхождение слова невеста?

8 месяцев назад от inaim69

4 Ответы

0 голосов
Первая версия
В. Иванов - автор исторических романов «Русь изначальная» - считает, что слово «невеста» уходит корнями в далекое прошлое, когда воинам племени приходилось надолго покидать родные края: они уходили на войну. В это время на их племя совершались набеги, и их женщин убивали или уже уводили с собой чужаки. Наши же воины со своих военных походов приводили невест издалека. Поэтому и получилось, что жены были «невесть откуда».
 
Вторая версия
По другой гипотезе, слово «невеста» означает «невесть что». Раньше жители деревень любили заключать браки между домами из соседних, а иногда и вовсе далеких сел. Так и повелось, что женихи встречали свою суженую очень далеко от дома, и не знали ничего ни о е прошлом, ни о ней самой в настоящем. Для них такая женщина была действительно загадкой. И прозвали они е именно из этих сображений «невесть что», то есть «невестой», ведь им было совсем ничего неизвестно о будущей жене.

Третья версия
Семенов в своем «Этимологическом словаре русского языка» видит совсем иное значение этого слова: «Слово «невеста» – славянское по происхождению, в русском языке известно с XI в. », - пишет автор. Изначально им обозначалась девушка, которая была «нововводимой», то есть та, которую жених буквально вводил в свой дом.

Четвертая версия
Эта версия наиболе романтична из всех предыдущих. Некоторые исследователи пришли к выводу, что слово «невеста» означает «не ведающую» девушку. Имется в виду, что незамужня барышня – чистое создание, к которому никогда не притронулась мужская рука. Поэтому она вступает в брак в непорочном белом платье, она ничего не знает и «не ведает» о замужней жизни, у не нет опыта.

Пятая версия
Этой, последней в нашей статье, версии придерживается большинство исследователей, в том числе и знаменитый Макс Фасмер, автор еще одного «Этимологического словаря русского языка». Невеста – это праславянское слово, существовавше еще до разделения славянских языков на восточную, южную и западную ветви. А происходит оно от двух производных: «ne», что означает отрицание и утраченного глагола «vesta», что значит «известная». Таким образом, невеста – неизвестная, незнакомая.
8 месяцев назад от sa ra
0 голосов
Не ведающая. Не ведающая мужчины (девственница) , не ведающая душевной грязи, не ведающая способов совершения подлых действий по отношению к мужчине (точне не желающая их знать и применять) . Не ведьма. А ведьмы это те подруги также наставницы боле старшего возраста, которые учат девушку как быть подлой по отношению к мужчине, относиться к нему как к ресурсу, предавать при первом же случае, ставить на алименты, отбирать имущество, изменять и параллельно искать новых жертв. А в свете последней истории - побыстре отправлять на убой на СВО, получать гробовые и также имущество мужчины и тут же сходиться с новым и также посылать его на убой и т. д. А если не на СВО то на вахту, или на 2 работы, где мужчина тратит свою жизнь и здоровье, а женщина в это время развлекается с Вазгенами и т. д.
8 месяцев назад от BettinaSandl
0 голосов
Слово «невеста» – славянское по происхождению, в русском языке известно с XI в. Первоначальное значение слова «невеста» – «нововводимая», а поздне невестой стали называть «девушку, имеющую жениха и готовящуюся вступить с ним в брак».
8 месяцев назад от NedPaz51082
0 голосов
Не весталка. Весталки отказывались вступать в брак и сохраняли целомудрие на время своей 30-летней службы, посвящая жизнь соблюдению религиозных ритуалов и подержание священного огня в храме.
8 месяцев назад от Михаил Корсунский

Связанные вопросы