Если на островах, то на Японии что ли?

1 год назад от SandraSwids

1 ответ



0 голосов
Я думаю, выбор предлога зависит от ассоциаций с островом, регионом или страной (на острове, на горах, на архипелаге, на окраине и в стране, в государстве) , а также какую-то роль играет привычка (предлог на может использоваться со словами, оканчивающимся на е или и по аналогии с уже существующими подобными словами: на Кубе, Мадагаскаре, Гаити, Украине, Магадане) .
На Японии, как и На России, хоть и некоторым обиженным очень хочется так сказать, режут слух, потому что, видимо, слово не просто должно оканчиваться на е или и, но им также должен предшествовать согласный: Ку[бе], Украи[не], Эверес[те].
Я придерживаюсь такой точки зрения. По-моему, она самая разумная из всех, что я видел.
1 год назад от Dmitriy Ribalkin

Связанные вопросы

1 ответ
3 года назад от JerryfRure