Правда ли, что в итальянском, в отличие от английского и других языков, J не является самостоятельной буквой?

В итальянских детских букварях букву J часто пропускают, хотя она встречается в некоторых топонимах Италии, к примеру, Lido di Jesolo.
1 год назад от RosieCudmore

2 Ответы



0 голосов
Неправда. В хорватском j тоже не является самостоятельной буквой. А в иврите вобще нет такой буквы. Поэтому насчет отличия от других языков ты соврал-с.
1 год назад от Теле мастер
0 голосов
Да, это правда. В итальянском языке буква J не является самостоятельной буквой и используется только в некоторых исключительных случаях. В итальянском алфавите J используется только в заимствованных словах и именах, особенно в топонимах (названиях мест) . Она имет ту же фонетическую звуковую передачу, что и буква I в итальянском языке.
 
В итальянских детских букварях и начальном образовании часто пропускают букву J, так как она не является неотъемлемой частью итальянского алфавита. Однако, как вы правильно указали, она может появляться в некоторых топонимах или заимствованных словах, поэтому важно знать е существование и правильное произношение в этих случаях.
1 год назад от BroderickKin

Связанные вопросы