Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать на немецком «вас никто не тянул за уши» ?
Например: Вас никто не тянул за уши, вы сами это сделали.
Есть ли в немецком подобный фразеологизм?
2 года
назад
от
Александр Хомутов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
На немецком языке есть фразеологическое выражение, которое аналогично никто не тянул за уши. Оно звучит как Niemand hat Sie gezwungen, что в переводе означает никто вас не заставлял.
Так что вашу фразу можно перевести следующим образом:
Niemand hat Sie gezwungen, Sie haben es selbst gemacht.
Используется форма Sie, потому что в данном контексте речь идет об уважительном обращении к человеку. В немецком языке Sie используется для формального или вежливого обращения.
2 года
назад
от
КАЗУС БЕЛЛИ
Связанные вопросы
1
ответ
Углеродная нанотрубка - самая прочная фуйня в мире или есть прочне?
10 года
назад
от
лилия
1
ответ
как дают изогнутую форму материалам например сталь ?
10 года
назад
от
Денис Максон
1
ответ
Почему фотоны (частицы света) нисколько не весят?
2 года
назад
от
Салам Алейкум