Вопрос к лингвистам и историкам

На уроках истории нам рассказывали о русском белорусском и о нахрюке как о трёх диалектах, образованных от древнерусского языка и само собой при слове древнерусский у всех создавалось впечатление, что это тот же самый современный русский, но со староречиями. Однако если мы посмотрим на древнерусские тексты, окажется что он ближе именно к нахрюку. Обычно в качестве иконы русского языка используют слово о полку игореве, как самый давний найденый текст на русском языке, но если вы откроете его в оригинале у вас врядли получится что то понять, в то же время носители нахрюка воспринимают его совершенно спокойно. В связи с этим вопрос, можно ли назвать древнерусский древнеукраинским?
1 год назад от Александр Быков

2 Ответы



0 голосов
С чего вы взяли, что Слово о полку Игореве рассматривают как образец русского языка? Это образец древнерусского. Современный русский-это не ране Ломоносова.
1 год назад от Аноним Аноним
0 голосов
Нельзя так его называть т. к. упаси господи украинцы не смогли ничего нового придумать и оставили себе древнерусский язык, а в русском и белорусском языке произошли качественные изменения, эволюция (если можно так сказать) в сторону простоты и понятности (удаление ненужных звуков/символов и изменение слов, трудных в написании и произношении)
1 год назад от Дмитрий Ремизов

Связанные вопросы