Наша страда (работа) и итал. strada (улица) . Есть ли тут связь? Или случайное совпадение?

1 год назад от Carmon278058

2 Ответы



0 голосов
После жатвы остается случайная, широкая такая страда, эдакая случайная магистраль (махнул правой - улица, махнул левой - переулочек) . И на ней выступают случайные эстрадные страдальцы, сброд вобщем.
1 год назад от TiffanyGilbr
0 голосов
Хотя этимология страда точно не установлена, но основной вариант - это арийский корень вроде стр (э) н, означавшего группу смыслов вокруг усердия.
Отсюда латинское, а потом германское слово со сходным значением, которое дальше расщепляется на смыслы вроде острый, дорога, усердие и на слова - от английского street (strada у итальянцев, штрассэ у немцев итд) до русского страда.
Тут же может быть strength и старание.
1 год назад от genrix straus

Связанные вопросы

2 ответов