Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод Очень старого и почти забытого немецкого диалекта
12 года
назад
от
Илдус Шамгунов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Мой муж говорит, что это армейский сленг, а означает он вот что:
если в бане твой сосед уронил мыло, наступи на него ногой, а когда он отвернется, выбрось в окошко
вторая фраза значит
"пригреть у сердца змею"
Информацию 100% проверенная
12 года
назад
от
Hayk Stepanian
▲
▼
0
голосов
Стал сбоку (со стороны) и долго открывал дверь, помедлив некоторое (короткое) время
пламя могло выйти
PS Здесь много ошибок.
12 года
назад
от
Jurij Chajka
Связанные вопросы
2
ответов
В кинескопных телевизорах, как работает функция xray protection ? Я вижу на схеме такое обозначение на выводе
3 месяцев
назад
от
jennalk18
2
ответов
Нормальный ПК? Хочу его для игр
7 года
назад
от
*(\/)@Si*
2
ответов
Как подключить двухклавишный выключатель с индикатором?
8 года
назад
от
MarilynMacar