Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод Очень старого и почти забытого немецкого диалекта
11 года
назад
от
Илдус Шамгунов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Мой муж говорит, что это армейский сленг, а означает он вот что:
если в бане твой сосед уронил мыло, наступи на него ногой, а когда он отвернется, выбрось в окошко
вторая фраза значит
"пригреть у сердца змею"
Информацию 100% проверенная
11 года
назад
от
Hayk Stepanian
▲
▼
0
голосов
Стал сбоку (со стороны) и долго открывал дверь, помедлив некоторое (короткое) время
пламя могло выйти
PS Здесь много ошибок.
11 года
назад
от
Jurij Chajka
Связанные вопросы
1
ответ
Помогите найти расстояние между двумя плоскостями
8 года
назад
от
IMPULSE LIFE
3
ответов
Что будет, если поместить человека в большой адронный коллайдер и запустить установку ?
9 года
назад
от
Йорк-на-Москве
2
ответов
Возможен ли варп-двигатель?
3 года
назад
от
vip tv