Как наиболе точно перевести на английский слово контрнахрюк?

1 год назад от VivianThao91

2 Ответы



0 голосов
Никак, т. к у англоязычных нет такой чёткой ассоциации украинцы = свиньи и юмора на этот счёт.
Само слово нахрюк буквально перевести невозможно, можно только объяснить его значения.
1 год назад от Rolland42712
0 голосов
К сожалению иностранцы это не поймут.
Так же как они не понимают выражение Да, нет наверное или разницу между пистецом и пистатостью .

Наиболе близкое по смыслу ukrainian army epic fail
1 год назад от AngelicaBinf

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от pasha иванов