Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как наиболе точно перевести на английский слово контрнахрюк?
10 месяцев
назад
от
VivianThao91
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Никак, т. к у англоязычных нет такой чёткой ассоциации украинцы = свиньи и юмора на этот счёт.
Само слово нахрюк буквально перевести невозможно, можно только объяснить его значения.
10 месяцев
назад
от
Rolland42712
▲
▼
0
голосов
К сожалению иностранцы это не поймут.
Так же как они не понимают выражение Да, нет наверное или разницу между пистецом и пистатостью .
Наиболе близкое по смыслу ukrainian army epic fail
10 месяцев
назад
от
AngelicaBinf
Связанные вопросы
1
ответ
Кто знает слово длинне кокамидопропилпропиленгликольдиамонийхлоридфосфат (48 букв) .
7 года
назад
от
Алена Ладыгина
1
ответ
В некоторых языках (немецкий, например) имя существительное ВСЕГДА пишется с большой буквы. У этого есть какие-то мотивы
3 года
назад
от
Олег Васильев
1
ответ
Можно ли надуть надувную кровать с электронасосом через переходник от прикуривателя автомобиля?
9 года
назад
от
радамир