Умные вопросы
Войти
Регистрация
Если в узбекском настояще будуще время одно и тоже
то фраза «я пойду в банк» и «я иду в банк» будут переводится одинаково?
1 год
назад
от
Евгений Колобако
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Не совсем так. Там 2 настощих времени:1) настояще время данного момента. Действие происходит в момент речи. Мен банкка боряпман /Men bankka boryapman - Я иду в банк (именно сейчас, в данный момент) . 2) настояще - будуще время. Действие происходит вобще, не обязательно в момент речи. Так же действие может относиться к будущему. Мен банкка бораман /Men bankka boraman - Я (вобще) хожу в банк, или Я пойду в банк. Ещё пример:Мен чекмаяпман - Я не курю (сейчас, в данный момент не курю, а вобще - может, и курю? ) Мен чекмайман - Я не буду курить, или Я не курю, в смысле, вобще не курю, не только сейчас.
1 год
назад
от
ValerieMojic
Связанные вопросы
2
ответов
Колокольный звон и палочка Коха. Есть исследования?
2 года
назад
от
Виталий Лапотников
2
ответов
лампочка то горит то не горит. почему?
8 года
назад
от
Новгородец
1
ответ
Химия за 6-9 месяцев.
4 года
назад
от
Иван Семенов