Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переводчики отзовитесь, вопрос к вам.
У нас началась учебная практика и на умном языке нам объясняли какие бывают приёмы перевода. Ну так вот вопрос:
Что такое приём смыслового развития перевода?
Нам объясняли, но я ничего не поняла) . Можете простыми словами объяснить что это и привести пример (но пример не обязательно)
1 год
назад
от
Саша Раут
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если совсем вкратце, то это разные приёмы, которыми улучшают перевод в боле лаконичное звучание, осмысленное чтение и т. д, если бы переведенный текст/речь говорил/произносил сам носитель, т. е мене похоже на машинный перевод. Например использование идиомов, словарных слов и т. д. . В это входит понимание, какие из двух-трёх синонимов лучше написать и прочие условности, которые ощутить может либо носитель, либо хороший переводчик. То есть сам термин описывает не уровень навыков человека, а дополнительные улучшения в уже переведенный текст, речь и т. п.
В пример можете взять работу переводчиков стихов и рассказов - то чем они пользуются и чем орудуют когда адаптируют красивые текстики
1 год
назад
от
SimoneVaux24
Связанные вопросы
2
ответов
Даты и Основные достижения русской культуры первой половины XIX века
1 год
назад
от
OlaBriggs72
1
ответ
кто может подсказать методы измерения вязкости нефти? желательно по пунктам, для университетской программы.
12 года
назад
от
dima ryzhiy
1
ответ
Что-нибудь слышно про астероид, который должен опасно приблизиться к Земле в ноябре?
4 года
назад
от
[Избалованное_ Чудо]