Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переводчики отзовитесь, вопрос к вам.
У нас началась учебная практика и на умном языке нам объясняли какие бывают приёмы перевода. Ну так вот вопрос:
Что такое приём смыслового развития перевода?
Нам объясняли, но я ничего не поняла) . Можете простыми словами объяснить что это и привести пример (но пример не обязательно)
2 года
назад
от
Саша Раут
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если совсем вкратце, то это разные приёмы, которыми улучшают перевод в боле лаконичное звучание, осмысленное чтение и т. д, если бы переведенный текст/речь говорил/произносил сам носитель, т. е мене похоже на машинный перевод. Например использование идиомов, словарных слов и т. д. . В это входит понимание, какие из двух-трёх синонимов лучше написать и прочие условности, которые ощутить может либо носитель, либо хороший переводчик. То есть сам термин описывает не уровень навыков человека, а дополнительные улучшения в уже переведенный текст, речь и т. п.
В пример можете взять работу переводчиков стихов и рассказов - то чем они пользуются и чем орудуют когда адаптируют красивые текстики
2 года
назад
от
SimoneVaux24
Связанные вопросы
2
ответа
Предложения, в которых есть прямая речь. Нужно ли тире?
10 года
назад
от
Максим Зарецкий
2
ответа
Почему обезьяна стала обезьяной, а человек - человеком?
1 год
назад
от
AlbertBrier
2
ответа
Здравствуйте. У меня 3ф генератор. Если я не подключу ноль от генератора. Что будет?
2 года
назад
от
Егор Мишин