Умные вопросы
Войти
Регистрация
Когда в компьютерных играх пишут you died то иностранец это прочтет как ты умер или вы умерли?
1 год
назад
от
саша самуйлик
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Если это сразу погибло несколько человек (как группа) , то будет «вы умерли/погибли» (множественное)
А если один человек, то будет «ты умер/погиб» (единственное число) .
Нужен контекст, чтобы точно перевести
1 год
назад
от
SantosBettin
▲
▼
0
голосов
Скоре всего, исходя из контекста неформальной обстановки, т. е. игры, он воспримет это либо нейтрально, либо неформально. В английском you объединяет в себе русские вы, Вы и ты. Что имется в виду, зависит и от слов, стоящих рядом, и от самой ситуации в реальном мире.
1 год
назад
от
Сергей Лукпанов
Связанные вопросы
3
ответов
Что означает выражение "чем дальше в лес, тем тоще партизаны"?
13 года
назад
от
Валерий Осовский
4
ответов
Что будет если заморозить воду очень быстро?
9 года
назад
от
Hector Troyanskiy
2
ответов
Возможно ли обмануть детектор лжи?
8 года
назад
от
Сергей Малышев