Умные вопросы
Войти
Регистрация
скажите это выражение- Hit me up переводится буквально ? или есть и другое значение
1 год
назад
от
Юдзиро
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Фраза Hit me up в английском языке обычно имет переносное значение и не переводится буквально. В контексте общения она часто используется как приглашение к дальнейшему общению или контакту.
Hit me up можно перевести как свяжись со мной или напиши мне, и это обычно подразумевает, что человек, говорящий или пишущий это, открыт для дальнейшего общения или предлагает свою помощь в будущем. Это неформальное выражение, которое часто используется в молодежной жаргонной речи.
1 год
назад
от
лада зверева
Связанные вопросы
1
ответ
Будет ли работать светодиодная лента от солевых батарек ?
9 года
назад
от
Владимир '
1
ответ
А что там микробики всё бегают умничают чё то?
1 год
назад
от
LinaStreet26
2
ответов
Насколько опасна муха в соке? Лесная может ни так страшна?
7 года
назад
от
Gregory House