Зачем в русском убрали звательный падеж?

очень удобный падеж, и прикольный
1 год назад от 561006770138

3 Ответы



0 голосов
Он был убран в процессе языковой реформы, которая произошла в России в 1918 году. Эта реформа была направлена на упрощение русской грамматики и синтаксиса, чтобы сделать язык боле доступным для всех слоев населения.
1 год назад от Лиза
0 голосов
Он устарел. Взамен обычно именительный используется.
Терзают сомнения, что скоро и родительный с дательным объединят, в связи с проблемой как писать:
Согласно приказа, или согласно приказу.
Шутка (а может и не шутка )
1 год назад от Kirll Astahov
0 голосов
за ненадобностью
а если инфо об нем (ниже)
Этот падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года. Также старый звательный падеж (в отличие от нового, приведённого в качестве примера) сохранился в словах «Боже» , «Господи» , «старче» , «отче» и других. Третья форма звательного падежа сохранилась в словах «деда» , «доча» и т. п. Название этой формы «падежом» условно, так как в строго грамматическом смысле звательная форма падежом не является. [4] В отличие от русского, вокатив сохранился до сих пор в украинском: «Добре єси, мій кобзарю, Добре, батьку, робиш! » (Тарас Шевченко, «Кобзарь» ) — в звательной форме, «кобзарь» превращается в «кобзарю» , а «
1 год назад от LudieHanger

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от Зоя Солдатенко