Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вулканитовый круг как будет на английском?
Гугол-переводчик предлагает volcanic circle …но это фуфло!
Одного не пойму, эти круги приводят только в России?
1 год
назад
от
MIRAMIX
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Rubber bond wheel
Elastic wheel
Вулканизация - это когда каучук становится резиной при его взаимодействии, обычно с серой, при нагреве. В зависимости от количества серы резина будет или эластичной, или когда серы больше 30%, то получается твердый полимер, эбонитом зовут. На резину не похоже, но по английски все равно rubber, иногда, hard rubber, бывает vulcanite.
И шлифкруги на вулканитовой связке бывают резиноподобные (Elastic Wheel) , а бывают достаточно твердые. Если нужно подчеркнуть, что круги не резиноподобные, то можно использовать Vulcanite Grinding Wheel.
Уважаю органические связки (бакелитовые, вулканитовые, шеллачные) . Прижоги редки.
1 год
назад
от
VanessaGilli
Связанные вопросы
1
ответ
как думаете девочка из Украины сможет стать переводчиком английского, японского и корейского?
11 года
назад
от
vitalik_33cent
1
ответ
Можно ли математически доказать ущербность конкуреннтых отношений по сравнению с отношениеми совместного развития?
2 года
назад
от
Милка- Солнышко
1
ответ
Можно из мотора сделать генератор.
7 года
назад
от
Регина Гималова