Умные вопросы
Войти
Регистрация
Выражение "Я не буду. " в рус. языке может иметь то же значение, смысл, что и "Меня не будет. "? Или это грубая ошибка?
11 года
назад
от
Влад
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
ну мы же говорим в будущем времени "ты будешь завтра на работе" - а не "тебя будет завтра на работе"?
вобще-то это винительный падеж. Если вы себя считаете одушевленным - делайте вывод.
11 года
назад
от
a3uk-06
▲
▼
0
голосов
Нет так не правильно. Я не буду . ( делать и тп) или "Яне буду присутствовать =меня не будет".
11 года
назад
от
Vendetta
▲
▼
0
голосов
Нет, такого значения для выражения "я не буду" в русском языке не существует.
Только если фраза звучит следующим образом: "К . часам я не буду в . ". Вот в этом случае - можно использовать
11 года
назад
от
Мария Дергачева
▲
▼
0
голосов
Я не буду присутствовать на заседании в 18. 00
Меня не будет на заседании в 18. 00
Русский язык - чрезвычайно богат.
11 года
назад
от
dejahThoris
Связанные вопросы
2
ответов
Почему генетические опыты на людях запрещены, но на еде и животных разрешены?
5 года
назад
от
Александра Новикова
3
ответов
Почему говорят, что трансформатор начнёт мощне работать от 380 вольт? дале в впоросе
3 года
назад
от
Анна Савельева
1
ответ
Если правильное название именно "Беларусь", как многие твердят, то как правильно употребить его в фразе: ". язык"?
9 года
назад
от
dgfg dfgd