Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом одного предложения с русс на англ язык.
Содержание должно быть следующим: "Постыдился бы! Какой пример ты подаёшь детям? "
Вот мой вариант: "Shame on you! What example do you set children? " - правильно, не?
Ну да, тут два предложения, обсчиталась. Предлоги правильно все употреблены? Ничё нигде не забыла? Не перепутала? Заране спасибо
Да, и только человеческий перевод. Онлайн-переводчиком могу воспользоваться и сама. Они переводят не лучше двоешников
12 года
назад
от
SkaZ04NicA
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Shame of you! What an example pose you to children?
Уважаемая "Ещё Бы"! Вот вы задаёте вопрос Виталию, а лишили его возможности отвечать здесь же. Ведь дискуссия пошла бы всем нам в пользу. Ибо "истинных англичан" найти нам вряд ли удастся.
12 года
назад
от
badauditor
Связанные вопросы
2
ответов
Почему в данном случае после слова "может" не ставится (или ставится? ) запятая? -
13 года
назад
от
kisenka ...
2
ответов
Можно ли сказать самый низкоуровневый?
1 год
назад
от
EveretteChap
1
ответ
А как учили вас? Три основных цвета - красный, зелёный, синий или красный, жёлтый, синий?
8 года
назад
от
Красивая Дама