Почему в английском диалекты почти не отличаются друг от друга, а в китайском или арабском очень сильно отличаются?

Человек из США без проблем может понять, о чём говорит человек из Австралии.
А вот например человек из Алжира вобще не поймёт, о чём говорит человек из ОАЭ (а ведь на первый взгляд в обоих этих странах один и тот же язык - арабский) .
А в Китае так вобще люди из разных регионов не понимают друг друга.
1 год назад от Сергей Золотарев

4 Ответы



0 голосов
Человек из США без проблем может понять, о чём говорит человек из Австралии.
Это не совсем верно, но в данном контексте неважно.

Все дело в географической изоляции и проценте грамотных.
В том же Китае до культурной революции грамотой владело 3. 5 анонимуса и примерно столько же монахов и чиновников, а различные поселения были изолированы друг от друга горами-пустынями-реками, их жители редко встречались. Также, иероглифическое письмо ничего не говорит о произношении. Централизованную власть китайцы видели раз в год в виде десятка солдат и сборщика налогов, который говорил юань-юань-давай-давай и боле ничего. Поэтому дрейф диалектов был очень быстрым.
В аравийских странах - аналогичная фигня, за исключением иероглифов. Пустыня, оазисы, хрен куда доедешь на этом верблюде. Центральная власть на сколь-нибудь протяженных териториях отсутствовала как класс, за исключением коротких периодов когда-то в средние века, и то там феодализм был тот еще - потому что пустыня и верблюд. Даже Коран не исправил положение - изучали его всякие там имамы, а рядовому правоверному достаточно было выучить 4 суры, значения которых он мог и не понимать, и прямым ходом в рай.
А Англия - это довольно поздня и очень просвещенная империя с сильнейшей центральной властью. Бремя белого человека и вот это вот все. Всех под одну гребенку, все в школу, кто способный - едет учиться в метрополию. Учи английский - человеком будешь. Плюс множество уже печатных на тот момент дешевых книг, плюс огромное делопроизводство - и все на английском, все по единым стандартам. Так и повелось.
1 год назад от Gregory
0 голосов
Потому что английский - это латиница, которая произошла из древнеримского языка. То же самое и с кириллицей. Побщайтесь с теми же поляками, хорватами, сербами, болгарами и вы поймете, насколько схожи наши языки.
Что касается Китая. не знаю, с чем это связано, наверное с какими-то другими культурами (нациями) , которые входят в состав данного государства.
Как это у нас было, к примеру, с финнами, которые когда-то входили в состав Российской Империи. По сути, финны - тоже очень близкий нам по менталитету народ, но язык у них относится уже к скандинавской культурной группе и без должного изучения их языка, маловероятно, что вы поймете, о чем они говорят. Наверное, так же и с другими вариантами ответов. Все зависит от культурной группы того или иного народа. Близкое же их расположение друг к другу - не имет никакого значения к общности их языка.
1 год назад от Сергей
0 голосов
Англичани связь изобрили, да и центр единый был. А китайцы и арабы без связи жили. и в разных аулах говор в свою сторону уходил, и каждый из них считал что именно так говорить правильно.
1 год назад от Bigger
0 голосов
Англия - маленький остров, у Китая територия в сорок раз больше, сответственно и разбросанность населения. У США такая же, как у Китая, територия, но англичане поселились там, по историческим меркам, совсем недавно. То же с Австралией.
1 год назад от MAKCO

Связанные вопросы

3 ответов
2 года назад от Екатерина Глазунова