Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему он так переводит? Где тут отрицание? И что это за сокращение «aint»
1 год
назад
от
Сергей Абрамов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Aint здесь = isnt. Это и есть отрицание. Что не так?
А, ты про вторую часть фразы. Да, такие предложения с till, until переводятся на русский язык отрицанием.
I wear sandals till it snows. Я ношу сандалии, пока не пойдёт снег. Без отрицания не получится перевести на русский, потому что в русском языке здесь используется отрицательная конструкция.
1 год
назад
от
Давид Янчик
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли качественно воспроизводить ток, записанный сначала как аудио, потом воспроизведенный вместе с этим записанным
1 год
назад
от
Елизавета Слободняк
1
ответ
Как появились наши инстинкты?
7 года
назад
от
Диктатор Керриган Морган Логово Убийцы Биологический Киборг Кхорн Монстр Анатас
2
ответов
Каковы обязательные требования (по ГОСТ) при подключении дачного домика к столбу ЛЭП?
10 года
назад
от
Миша ЛОХ