У меня такой вопрос

Если существует такое выражение как мать его за ногу, то может ли существовать такое выражение как мать его за руку?
1 год назад от rn69

2 Ответы

0 голосов
Да, в русском языке можно использовать выражение мать его за руку. Это аналогичное выражение мать его за ногу, которое используется в значении очень сильно поругать, наказать. В данном контексте выражение мать его за руку также означает сильное наказание или порицание.
 
Эти выражения восходят к обычаю ругать или наказывать детей, дергая их за ногу или руку, чтобы привлечь их внимание и показать свое неудовольствие. Таким образом, оба выражения имеют похожий смысл и используются в контексте порицания или наказания.
1 год назад от seilteddisy
0 голосов
Да, существование выражения мать его за руку возможно, хотя оно не является распространенным или употребляемым в повседневной речи.

Выражение мать его за ногу является сленговым выражением, которое используется для выражения негативных эмоций или раздражения в отношении к кому-то. Оно, вероятно, происходит из аналогии с тем, что если у кого-то больно нога, то это может быть очень неприятно и даже ограничивать движение.

Аналогично, можно использовать выражение мать его за руку, чтобы выразить свою негативную эмоциональную реакцию на что-то, что человек сделал или сказал. Однако, как я уже упоминал, это не распространенное выражение, и его употребление может вызвать недоумение у большинства людей.
1 год назад от DelilahMcKie

Связанные вопросы