Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский_ как вы бы перевели такую фразу?
1 год
назад
от
ирина панова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Здесь has up his sleeve, скоре всего, обозначает имет в рукаве. Ну, как обычно говорится про карты.
Проще говоря, автор реплики задаётся вопросом, какой именно трюк решил провернуть этот Джой Бартон/ что у него на уме, в планах
Буквально перевёл бы как Какую карту собирается разыграть Джой Бартон? , но это не совсем точно, пусть и передаёт смысл
1 год
назад
от
Hate
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли представить Пи комплексными число. Если нет то почему?
6 года
назад
от
Ксения Агешкина
3
ответов
Можно ли к одному аудио выходу "джек" 3, 5 подключить 2 или больше усилителей с колонками?
12 года
назад
от
Юля Шварценгольд
2
ответов
Подскажите где найти
1 год
назад
от
Незнакомец