Умные вопросы
Войти
Регистрация
Можно ли после идиомы have a short temper использовать at? или только with
1 год
назад
от
Taylah83Z515
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Предлоги в инглише - это не фунт изюма - А в русском тоже - Я смеюсь НАД вами - или - Я смеюсь С вас - ухо подрезает, но канает . )
Так и здесь - вспыливаете, беситесь - с кого - with somebody - то есть вы теряете терпение под его воздействием, Он (такой сякой на вас так действует)
А если вы САМИ шутите или смеётесь над кем-то - тогда at - I am kidding at him -
1 год
назад
от
Владимир Свита
Связанные вопросы
1
ответ
Где можно найти кальций металлический, я биолого мне для удобрения надо немного?
10 года
назад
от
Алиска
1
ответ
К155ла3 И-НЕ элемент скажите местами можно менять без разницы же входа ?
2 года
назад
от
Инна Шилякина
1
ответ
Какая мышца самая не подвижная в теле человека ?
8 года
назад
от
Евгений Добрицкий