Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как по-немецки сказать не к столу будет сказано?
Чтобы меня другие поняли
2 года
назад
от
Layne06V4957
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Переводить русские прибаутки дословно - унылое и безнадежное дело. Как бы потом не пришлось объяснять, что имется в виду, потому что у них так не говорят. А в виду имется следующе: вы говорите о чем-то неприятном и неаппетитном, что может испортить настроение окружающим, и весело сами себя извиняете. Может, просто не говорить гадостей за едой?
2 года
назад
от
pretty girl
Связанные вопросы
1
ответ
Как мы должны продвигаться в космосе, если у нас только одни гипотезы и теории в космологии и астрономии?
3 года
назад
от
игроь князев
1
ответ
Проблемы с ламповым телевизаром
9 года
назад
от
Kolibri
2
ответов
Помогите перевести, кто владет английским. Гугл-переводчик выдает бред.
9 года
назад
от
Александр Мамайчук