Вопрос про изучение английского по фильмам (см. внутри)

У меня уровень B2, почти C1. То есть английский вполне уверенный - общаюсь с носителями на разные темы, могу читать тексты различных тематик (от новостей и постов знаменитостей, до книг и статей из Википедии) , смотрю много англоязычных видео на ютубе. Недавно решил всё таки начать смотреть фильмы на английском, чтобы ещё сильне погрузиться в языковую среду (пусть и искуственно созданную) . Однако, я столкнулся с неожиданной проблемой: частенько я просто не могу разобрать на слух реплики актёров, потому что они говорят так быстро, будто слова из пулемёта летят. Когда я после 2-3 пересмотров одного и того же момента всё таки включаю субтитры, т. к. как бы ни старался, не могу разобрать что сказали, я с удивлением обнаруживаю, что по сути, все слова мне известны и фраза 100% понятна. Я просто не успеваю уловить отдельные слова, потому что мало того, что говорят очень быстро (особенно если это разговор молодёжи) , так частенько ещё и проглатывают чуть-ли не половину фразы. И я не про сокращения вроде going to = gonna, а именно про то, что произносят фразу настолько быстро и скомканно, что 2-3 слова могут слиться в один звук. Если вы через это проходили во время изучения языка - подскажите, как научиться понимать такое?
1 год назад от AshleyMajors

1 ответ

0 голосов
Слушать разговоры на английском языке в фильмах и сериалах - это отличный способ улучшить восприятие речи на слух и развить навыки аудирования. Однако слушать речь на слух - это сложное занятие, которое требует практики и упорства. Особенно это касается ситуаций, когда на слух нужно разобрать речь носителей языка, которые говорят быстро и часто используют сленговые выражения, или когда в речи присутствует много незнакомых слов.
1 год назад от Веселый Роджер

Связанные вопросы