В чём разница этих слов? Перевод у них одинаковый, но где какое и когда употребляется nuclear weapon, nuke ?

Почему они все по разному пишутся, хотя смысл один?
2 года назад от LonnaTillery

1 ответ



0 голосов
Они отличаются степенью формальности и сферой употребления.
Nuclear weapons - это на нормальном человеческом языке, может использоваться в серьезном исследовании, статье, договоре.
Nuke - сленг, который скоре встретится в заголовке желтой газеты или разговоре двух гопников.
2 года назад от Алекс Шенк

Связанные вопросы

2 ответов
10 года назад от Юлия Куртанова
1 ответ
2 года назад от Татьяна Мартыненко
3 ответов
11 года назад от Olga Rjevskaya