В чём разница этих слов? Перевод у них одинаковый, но где какое и когда употребляется nuclear weapon, nuke ?

Почему они все по разному пишутся, хотя смысл один?
1 год назад от LonnaTillery

1 ответ

0 голосов
Они отличаются степенью формальности и сферой употребления.
Nuclear weapons - это на нормальном человеческом языке, может использоваться в серьезном исследовании, статье, договоре.
Nuke - сленг, который скоре встретится в заголовке желтой газеты или разговоре двух гопников.
1 год назад от Алекс Шенк

Связанные вопросы