Коректно ли так выражаться?

Когда что-то приятное вспоминаешь, говоришь: Этот приятный момент, когда кто либо из родственников дает тебе на мороженое! )
Коректно ли писать кто либо в таких предложениях? Или ты вспоминаешь конкретный случай и должен написать о конкретном человеке?
1 год назад от BenShimp654

2 Ответы

0 голосов
По-моему, так можно, но несколько искусственно. Так в русском языке не принято. Так принято в переводах с английского: any of the relatives = кто-либо из родственников. По-русски все-таки пишется просто родственник, а уж неопределенность (выражаемая в другом языке артиклем) подразумевается.

Мой ответ: Этот приятно, когда родственник дает тебе на мороженое!
1 год назад от WolfgangPond
0 голосов
Коректно писать кто-либо через дефис.
Что до упоминания конкретного родственника, то я бы сказал, что оно не обязательно. Ведь человек собщает, что ему приятно, не когда на мороженое дает конкретный дядя Вася, а вобще кто-либо из родственников. Если тетя Маша даст, тоже будет приятно.
Если же соблюсти полный Версаль, можно сказать развернуто: Вот, дал мне как-то дядя Вася на мороженое, так приятно было! Вобще, всегда приятно, когда кто-либо из родственников дает на мороженое.
1 год назад от Олег

Связанные вопросы