Кто шарит в инглише (переводчик отпадает)

Firefly of The Nights -переводится как (Ночной светлячок)
FireFly_of_The_Nights- а вот как это переводится носителями языка
2 года назад от apelsinka8-8008

1 ответ



0 голосов
Точно так же. Заглавные буквы и нижние подчеркивания добавлены в ник для красоты и оригинальности. Точно так же, как это делают русскоязычные пользователи со своими никнеймами. Ночной светлячок и Ночной_Светлячок сильно отличаются по значению? А электронному переводчику эти красивости просто вынесли его тугой электронный мозг, вот он и выдал ахинею.
2 года назад от паша кириленко

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
4 года назад от Алина Ладанова