как с английского переводится слово flat - квартира или плоский ? Или всё зависит от смысла предложения ?

11 года назад от юлия вдовина

2 Ответы



0 голосов
Если это британский английский - квартира. Если американский - то проколотая покрышка. И в обоих языках может означать "плоский". По счастью, в английском грамматическая роль слова чётко определена его местом в предложении, так что перепутать прилагательное и существительное довольно сложно. Они просто в разных местах ставятся.
11 года назад от матвей овчинников
0 голосов
а вы можете придумать предложение, где вы спутаете квартиру и плоский?
 
в русском тоже навалом многозначных слов.
 
коса - это прическа, инструмент, чем косят траву или "крива"
11 года назад от Neek

Связанные вопросы

1 ответ
4 ответов
6 года назад от Сейтан .