Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему пишется deal damage на английском?
почему пишется deal damage, не make damage или чтото подобное а именно deal?
В основном в играх замечал
2 года
назад
от
Гончарук Олександр
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Наиболе частоупотребимый вариант - deal a blow - наносить удар Думаю, что это что-то типа фразеологизма, где сумма значений входящий во фразу слов не равна смыслу фразы. Происхождение данной фразы общие для всех фразеологизмов. Люди употребляют слова в словосочетаниях в переносных значениях, и когда много людей начинают использовать словосочетание, его можно считать фразеологизмом. Проще говоря, какие-то люди решили рандомно употребить deal в значении наносить, просто потому что захотелось.
2 года
назад
от
алексей жидков
Связанные вопросы
1
ответ
Как правильно: "лучезарный" или "Лучезарный"?
3 года
назад
от
ЖЕКА ЮРЧУК
1
ответ
Как классифицировали метафоры Джонсон и Лакофф? с примерами, если можно) заране спасибо)
12 года
назад
от
Anonim Anonimniy
1
ответ
Нептун это большая или маленькая планета
10 года
назад
от
Источник спама