Как так получается что мы русские можем свой родной русский язык даже не понимать?

мы русские можем и свой язык толком не понимать т к могут встречаться диалекты и редко упоминаемые синонимы, а также можем запутаться в омонимах и многозначных словах. за уралом например вешалку называют плечиком. а у нас просто вешалка. когда я учился в топоркове, училка в нашем классе (я в третьем учился) мне говорила так: товарищ президент! повесьте курточку на плечико. мне даже не нравилось что так называли плечевую вешалку. а у нас в волгоградской области понятие красный могут иногородние понять как нарушать, идти, ехать на красный свет (хотя красный - это красноктябрьский район) . и каждом регионе свой язык получается. и может одно слово иметь другие значения. и таким образом приехав с волгограда в ярославль, в суздаль, в ростов, в москву можем не понять тамошний диалект. и поедь в челябинск или в иркутск, там тем боле не поймешь местных. как так получается?
4 дней назад от LaverneNash

3 Ответы

0 голосов
Русский язык - абстрактное понятие, по факту же он представляет собой совокупность большого числа разнородных подсистем, а конкретно взятый человек пользуется лишь ограниченным их набором, поэтому ничего удивительного нет.
4 дней назад от Ольга А
0 голосов
Учитывая размеры России, я больше удивлён, что мы наоборот друг друга отлично понимаем, за исключением отдельных слов, распространенных в регионах.

А диалекты и в какой-нибудь Италии есть.
3 дней назад от Сергей Большаков
0 голосов
Ну диалекты везде . не только в России. Это не проблема . сейчас век техники. Люди становятся боле образованными. Больше интересуется. Стараются развиваться.
3 дней назад от Наташа Торгашина

Связанные вопросы