Умные вопросы
Войти
Регистрация
Японский язык. И всё-таки: как правильно переводить Гэн ки? ? Дайте, пожалуйста, окончательный ответ.
Японский язык. Мне здесь на Ответах. майл ответили, что Гэн ки? - это переводится как Как дела? Однако же. однако же в том видео, где я эту фразу нашёл, в Субтитрах на этой временной метке пишет Whats up? , которое, как я хорошо знаю, переводится как Что происходит? Или Что случилось?
как бы . как это всё понимать? - может дело в том, что Субтитры плохие ?
И как правильно переводить Гэн ки? ?
2 года
назад
от
EmelyDuby74
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Перевод подобных фраз никогда не даётся абсолютно буквально. При переводе отталкиваются от смысла фразы. Смысл этой фразы такой же, как у русской фразы как дела?
2 года
назад
от
диана габриэлян
▲
▼
0
голосов
По сути это переводится как ты здоров? , но ИСПОЛЬЗУЕТСЯ как аналог нашего как дела (как и wats up, в прочем) . Просто нейтрально-вежливое приветствие, буквальный перевод которого не важен.
2 года
назад
от
Ꭿℓşţჩõmℯᶉĩẳ യ
Связанные вопросы
1
ответ
Насколько сложна квантовая физика?
1 год
назад
от
иван молчанов
2
ответов
Курсы английского - стоит ли?
7 года
назад
от
кукпе укпкп
2
ответов
В радиотелефоне KX-TCD305RU помимо батарек (AAA 2шт. ) есть ли ещё какая нибудь аккумуляторная батарея или нет ?
12 года
назад
от
Маша Поттер