Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите пожалуйста с переводом смысла кое каких предложений с английского.
2 года
назад
от
Igemon
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Is anybody? - А кто-то выглядит взволнованным?
I mean, kind of? - Ну, вроде того?
А Гугл в массе подобных случаев - в ТОПКУ! Он этого не понимает. Его можно с очень большой осторожностью использовать для перевода научных или технических текстов, а не подобной беллетристики. Он вам напереводит.
2 года
назад
от
Жеся Малова
▲
▼
0
голосов
Is anybody? - А бывает кто-то? (По контексту - кто-то, кто возбужден/восхищен от вступления в армию)
А ответ - наверное сокращение от I mean, what kind of your feelings? Вместо Я имею в виду, какие у тебя ощущения она сказал Я имею в виду, как оно? Потому дале Петра описывает свои ощущения в похожей ситуации, когда она хотела вступить в скауты.
2 года
назад
от
Болотный Доктор
Связанные вопросы
2
ответов
Стоит ли прислушаться к этому пожеланию?
3 месяцев
назад
от
DamonRitchey
2
ответов
Почему говорят «я сам»?
5 месяцев
назад
от
RodgerHartwi
3
ответов
Почему книга Мастер и Маргарита есть в школьной программе? А если мы умом тронемся от неё?
3 месяцев
назад
от
Егор Ефремов